Резолюция Совета Безопасности ООН 822 - ABCD42.RU

Резолюция Совета Безопасности ООН 822

Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН № A/RES/62/243

Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН от 14 марта 2008 года № A/RES/62/243 «Положение на оккупированных территориях Азербайджана»

Согласно Административной инструкции ООН ST/AI/189/Add.9/Rev.2, доступной только на английском языке, следующие документы находятся в общественном достоянии по всему миру:

Генеральная Ассамблея,

руководствуясь целями, принципами и положениями Устава Организации Объединенных Наций,

ссылаясь на резолюции Совета Безопасности 822 (1993) от 30 апреля 1993 года, 853 (1993) от 29 июля 1993 года, 874 (1993) от 14 октября 1993 года и 884 (1993) от 12 ноября 1993 года, а также на резолюции Генеральной Ассамблеи — 48/114 от 20 декабря 1993 года, озаглавленную «Чрезвычайная международная помощь беженцам и перемещенным лицам в Азербайджане», и 60/285 от 7 сентября 2006 года, озаглавленную «Положение на оккупированных территориях Азербайджана»,

ссылаясь также на доклад миссии по установлению фактов Минской группы Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе на оккупированных территориях Азербайджана, прилегающих к Нагорному Карабаху, и письмо сопредседателей Минской группы Постоянному совету Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе о миссии по установлению фактов,

принимая к сведению доклад миссии Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе по оценке экологической ситуации на территориях, пострадавших от пожаров в Нагорном Карабахе и прилегающих к нему районах,

подтверждая обязательства сторон в конфликте неукоснительно соблюдать нормы международного гуманитарного права, будучи серьезно озабочена тем, что вооруженный конфликт в нагорно-карабахском регионе Азербайджанской Республики и вокруг него продолжает создавать угрозу международному миру и безопасности, и учитывая его негативные последствия для гуманитарной ситуации и развития в странах Южного Кавказа,

1. вновь заявляет о неизменном уважении и поддержке суверенитета и территориальной целостности Азербайджанской Республики в пределах ее международно признанных границ;

2. требует немедленного, полного и безоговорочного вывода всех армянских сил со всех оккупированных территорий Азербайджанской Республики;

3. подтверждает неотъемлемое право населения, изгнанного с оккупированных территорий Азербайджанской Республики, на возвращение в свои дома и подчеркивает необходимость создания надлежащих условий для этого возвращения, включая комплексное восстановление на пострадавших от конфликта территориях;

4. признает необходимость обеспечения нормальных, безопасных и равных условий жизни армянской и азербайджанской общинам в нагорно-карабахском регионе Азербайджанской Республики, что позволит создать эффективную демократическую систему самоуправления в этом регионе в рамках Азербайджанской Республики;

5. вновь заявляет, что ни одно государство не должно признавать законной ситуацию, сложившуюся в результате оккупации территорий Азербайджанской Республики, и не должно содействовать или способствовать сохранению этой ситуации;

6. заявляет о своей поддержке международных посреднических усилий, в частности усилий сопредседателей Минской группы Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, направленных на мирное урегулирование конфликта в соответствии с нормами и принципами международного права, и признает необходимость активизации этих усилий в целях обеспечения долгосрочного и прочного мира согласно положениям, изложенным выше;

7. призывает государства-члены и международные и региональные организации и механизмы эффективно содействовать, в рамках своей компетенции, процессу урегулирования конфликта;

8. просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шесть десят третьей сессии всеобъемлющий доклад об осуществлении настоящей резолюции;

9. постановляет включить в предварительную повестку дня своей шестьдесят третьей сессии пункт, озаглавленный «Положение на оккупированных территориях Азербайджана»

Резолюция Совета Безопасности ООН 822

Резолюция № 822. Первая резолюция Совета Безопасности ООН с начала армяно-азербайджанского конфликта. Была единогласно принята Советом Безопасности ООН 30 апреля 1993 года на 3205-м заседании [1] , в разгар военных действий в Нагорном Карабахе. Азербайджанской и армянской сторонами не был выполнен ни один из пунктов резолюции. Кроме того основную ответственность за невыполнение указаний резолюции, по словам Владимира Казимирова, несет на себе Азербайджан, который, в отличие от армянской стороны, уклонялся от главного и первоочередного требования резолюции — незамедлительного прекращения боевых действий [2] [3] . Сегодня, выборочная и тенденциозная интерпретация ссылок на резолюции Совета Безопасности ООН по Карабаху занимают особое место в пропаганде Азербайджана [4] .

Текст Резолюции

ссылаясь на заявления, сделанные Председателем Совета Безопасности 29 января 1 и 6 апреля² 1993 года, о нагорно-карабахском конфликте,

принимая к сведению доклад Генерального секретаря от 14 апреля 1993 года³,

выражая серьёзную обеспокоенность в связи с ухудшением отношений между Республикой Армения и Азербайджанской Республикой,

с беспокойством отмечая эскалацию вооруженных военных действий, и в частности последнее вторжение местных армянских сил в Кельбаджарский район Азербайджана,

будучи обеспокоен тем, что эта ситуация угрожает миру и безопасности в регионе,

выражая серьёзную обеспокоенность в связи с перемещением большого числа гражданских лиц и чрезвычайной гуманитарной ситуацией в регионе, в частности в Кельбаджарском районе,

вновь подтверждая уважение суверенитета и территориальной целостности всех государств в регионе,

вновь подтверждая также нерушимость международных границ и недопустимость применения силы для приобретения территории,

заявляя о своей поддержке мирного процесса, осуществляемого в рамках Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, и будучи глубоко обеспокоен разрушительными последствиями, которые может иметь для этого процесса эскалация вооруженных военных действий,

1. требует немедленного прекращения всех военных действий и враждебных актов в целях установления прочного прекращения огня, а также немедленного вывода всех оккупирующих сил из Кельбаджарского района и других недавно оккупированных районов Азербайджана;

2. настоятельно призывает заинтересованные стороны немедленно возобновить переговоры в целях разрешения конфликта в рамках мирного процесса Минской группы Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе и воздерживаться от любых действий, которые затруднят мирное решение проблемы;

3. призывает обеспечить беспрепятственное осуществление международной деятельности по оказанию гуманитарной помощи в регионе, в частности во всех районах, затронутых конфликтом, с тем чтобы облегчить страдания гражданского населения, и вновь подтверждает, что все стороны обязаны соблюдать принципы и нормы международного гуманитарного права;

4. просит Генерального секретаря в консультации с действующим Председателем Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, а также Председателем Минской группы провести оценку ситуации в регионе, в частности в Кельбаджарском районе Азербайджана, и представить Совету дальнейший доклад;

5. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

Принята единогласно на 3205-м заседании.

3. Официальные отчеты Совета Безопасности, сорок восьмой год, Дополнение за апрель, май и июнь 1993 года, документ S/25600.

Напишите отзыв о статье «Резолюция Совета Безопасности ООН 822»

Ссылки

  • [www.un.org/russian/documen/scresol/res1993/res822.htm Текст резолюции № 822]

Примечания

  1. [www.un.org/russian/documen/scresol/res1993/res822.htm Резолюция № 822 от 30 апреля 1993 года]
  2. Владимир Казимиров. [regnum.ru/news/polit/1651225.html Карабах: применение силы и его результаты]. ИА REGNUM (20 апреля 2013). Проверено 20 апреля 2013.[www.webcitation.org/6GFmfrKU4 Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  3. Владимир Казимиров. [www.regnum.ru/news/1645640.html Чем в Баку «кормят» читателя по Карабаху?]. ИА REGNUM (7 апреля 2013). Проверено 20 апреля 2013.[www.webcitation.org/6GFmi1oYV Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  4. Владимир Казимиров. [regnum.ru/news/polit/1651225.html Владимир Казимиров: Азербайджан и Совбез ООН: повторение пройденного в карабахском конфликте]. ИА REGNUM (20 апреля 2013). Проверено 20 апреля 2013.[www.webcitation.org/6GFmfrKU4 Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
Читайте также  Подшипники качения и скольжения

Отрывок, характеризующий Резолюция Совета Безопасности ООН 822

– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.

Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.

Резолюция 822 Совета Безопасности ООН

  • Китай
  • Франция
  • Россия
  • объединенное Королевство
  • Соединенные Штаты

Резолюция 822 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций была единогласно принята 30 апреля 1993 года. Выразив обеспокоенность ухудшением отношений между Арменией и Азербайджаном , а также последующей эскалацией боевых действий и ухудшением гуманитарной ситуации в регионе, Совет потребовал немедленного прекращения. боевых действий и немедленного вывода армянских оккупационных сил в Кельбаджарском районе недалеко от Нагорного Карабаха в Азербайджане. [1]

Содержание

  • 1 Предпосылки
    • 1.1 Кельбаджар
  • 2 Разрешение
  • 3 Последствия
  • 4 См. Также
  • 5 ссылки
  • 6 Внешние ссылки

Фон [ править ]

Первый Нагорно-Карабахской войны [2] был этнический и территориальный конфликт , который имел место в конце 1980 — х годов до мая 1994 года, в анклав из Нагорного Карабаха на юго — западе Азербайджана , между большинством этнических армян Нагорного Карабаха поддержанного Республики Армении и Азербайджанской Республики. По мере развития войны Армения и Азербайджан, бывшие советские республики , втянулись в затяжную необъявленную войну в горных высотах Карабаха, поскольку Азербайджан пытался обуздать сепаратистскую политику. движение в Нагорном Карабахе. [3] [4]

К 1992 году между двумя теперь независимыми странами шла полномасштабная война. С приближением зимы обе стороны в основном воздерживались от полномасштабных наступательных операций, чтобы сохранить ресурсы, такие как газ и электричество, для бытовых нужд. Несмотря на открытие экономической дороги для жителей Карабаха, как Армения, так и анклав сильно пострадали из-за экономической блокады, введенной Азербайджаном. [5] Зима 1992–1993 годов была особенно холодной, так как многие семьи по всей Армении и Карабаху остались без отопления и горячей воды. [6]

Весной 1993 года армянские силы начали новую атаку, которая захватила села в северном Карабахе, которые азербайджанцы удерживали с прошлого года. [7] Разочарование в связи с этими военными поражениями сказалось на внутреннем фронте Азербайджана. Армению также потрясли политические беспорядки и растущие разногласия против президента Тер-Петросяна. [8]

Читайте также  Основы хроматографии. Устройство газового хроматографа

Кельбаджар [ править ]

Расположенный к западу от северного Карабаха, за пределами официальных границ области, был район из Кельбаджара , который граничит с Арменией. Несколько десятков деревень с населением около 60 000 человек состояли из азербайджанцев и курдов . [9] В марте 1993 года сообщалось, что контролируемые армянами районы возле водохранилища Сарсанг в Мардакерте подверглись нападению азербайджанцев. Армянским силам была поставлена ​​задача захватить Кельбаджар, откуда, как сообщается, исходили вторжения и артиллерийский обстрел. [10]

2 апреля армянские силы продвинулись с двух направлений в сторону Кельбаджара, нанеся удар по азербайджанской бронетехнике и войскам, расположившимся недалеко от перекрестка Гянджа-Кельбджар. Азербайджанские войска не смогли остановить армянскую бронетехнику и были уничтожены. Вторая атака навстречу также быстро обрушилась на защитников. К 3 апреля армянские войска овладели Кельбаджаром. Президент Азербайджана Эльчибей ввел чрезвычайное положение сроком на два месяца и ввел всеобщий призыв. [10] Хьюман Райтс Вотч пришла к выводу, что во время Кельбаджарского наступления армянские силы совершили многочисленные нарушения правил ведения войны, включая насильственный исход гражданского населения, неизбирательный огонь и захват заложников. [9]

Разрешение [ править ]

30 апреля Совет Безопасности Организации Объединенных Наций (СБ ООН) принял резолюцию 822, коспонсорами которой выступили Турция и Пакистан , с требованием немедленного прекращения всех боевых действий и вывода всех оккупационных сил из Кельбаджара. [11] Совет призвал заинтересованные стороны возобновить переговоры, чтобы положить конец конфликту в рамках мирного процесса, предложенного Минской группой ОБСЕ , и воздерживаться от любых действий, которые могут нарушить этот процесс. Признавая причастность Армении, он не обвинял Армению напрямую в агрессии. [12]

Затем в резолюции содержался призыв обеспечить беспрепятственный доступ для международных гуманитарных операций по оказанию помощи в регионе, чтобы облегчить страдания гражданского населения путем оказания гуманитарной помощи , напомнив сторонам о выполнении своих обязательств по международному гуманитарному праву . В заключение он обратился к Генеральному секретарю с просьбой в консультации с Действующим председателем Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, а также с Председателем Минской группы Конференции оценить ситуацию и доложить Совет Безопасности. [11]

Последствия [ править ]

Обе стороны приветствовали принятие резолюции. [13] Тем не менее, боевые действия продолжались в течение 1993 и 1994 годов. 5 мая 1994 года, взаимно истощенные, обе страны согласились прекратить боевые действия и соблюдать режим прекращения огня, который вступил в силу 12 мая. [14] В некоторых частях региона продолжались спорадические бои, но с 2018 года режим прекращения огня все еще действует [update] . [15]

Полный текст проекта резолюции Совета Безопасности ООН по MH 17

подтверждая свою резолюцию 2166 (2014) от 21 июля 2014 года по уничтожению рейса MH 17 17 июля 2014 года в Донецкой области (Украина), касающуюся трагической потери 298 жизней, в которой СБ потребовал, чтобы все ответственные за это происшествие были призваны к ответу и чтобы все страны всецело сотрудничали в определении ответственных,

напоминая о своей резолюции 2202 (2015) от 17 февраля 2015 года, которая подтвердила резолюцию 2166,

принимая во внимание предварительный доклад о причинах крушения, проведенный Управлением по безопасности полетов Нидерландов, облеченным таким правом в соответствии с приложением 13 международной конвенции по гражданской авиации, выпущенный 9 сентября 2014 года, который обозначил, что самолёт был разрушен большим количеством объектов, летевших с большой силой, поразивших самолёт снаружи, и напоминая о брифинге СБ ООН от 19 сентября 2014 года, также принимая во внимание резолюцию по MH 17, принятую советом по Международной организации гражданской авиации 28 октября 2014 года,

подтверждая положения международного законодательства, которые запрещают акты насилия, представляющие угрозу безопасности международной гражданской авиации, и в этой связи осуждая все акты применения силы в отношении гражданских судов,

принимая во внимание письма, адресованные в СБ ООН правительством Нидерландов от 16 декабря 2014 года (S/2014/903) и 20 июля 2015 года (S/2015/551), в которых объявлялось о создании Объединённой комиссии по расследованию для координации международного уголовного расследования с целью привлечения преступников к правосудию, и предоставляя обновлённую информацию о статусе этого расследования, а также миссии по восстановлению и репатриации (останков.— RT ) и международному техническому расследованию причин крушения,

будучи глубоко обеспокоенным всеми актами насилия, представляющими угрозу гражданской авиации,

решая, что этот акт насилия и его последствия для безопасности гражданской авиации представляют угрозу международному миру и безопасности,

будучи нацеленным на предотвращение будущих нападений на гражданские суда и принятие эффективных мер по привлечнии к ответственности лиц, причастных к этому инциденту,

считая, что создание международного трибунала и уголовное преследование лиц, причастных к этому инциденту, внесёт свой вклад в обеспечение безопасности гражданской авиации и сохранение международного мира и безопасности,

будучи уверенным, что с учётом определённых обстоятельств данного инцидента создание международного трибунала будет эффективной гарантией независимого и беспристрастного процесса по установлению ответственности в соответствии с международными стандартами,

отсылая к письму правительств Австралии, Бельгии, Малайзии, Нидерландов и Украины от 10 июля 2015 года (S/2015/528) и признавая их приверженность обеспечению эффективного функционирования международного трибунала, который будет вести свою деятельность с учётом работы Объединённой комиссии по расследованию,

действуя в соответствии со статьей VII Устава Организации Объединённых Наций,

1. Подтверждает свое самое глубокое сочувствие и свои соболезнования семьям жертв этого происшествия и народам и правительствам стран, родом из которых были жертвы;

2. Требует от всех государств и других действующих субъектов воздерживаться от насилия, направленного против гражданских воздушных судов;

3. Призывает все государства и действующие субъекты региона оказать полную поддержку в проведении международного расследования этого происшествия, как того требует резолюция 2166 (2014);

4. Просит все государства, работающие совместно в Объединённой комиссии по расследованию, продолжать полно и регулярно докладывать Совету о ходе расследования, насколько это уместно и не нарушает конфиденциальность уголовного расследования;

5. Призывает к скорейшему возможному окончанию международного технического расследования причин катастрофы и уголовного расследования без ущерба качеству этих расследований;

6. Принимает решение создать международный трибунал с единственной целью привлечения к ответственности лиц, ответственных за преступления, связанные с уничтожением в Донецкой области Украины самолета авиакомпании Malaysia Airlines, выполнявшего 17 июля 2014 года рейс MH 17, и для этого принимает устав Международного уголовного трибунала по рейсу MH 17 авиакомпании Malaysia Airlines, прилагаемый к документу;

7. Принимает решение о том, что все государства должны в полной мере сотрудничать с Международным трибуналом и его органами в соответствии с настоящей резолюцией и уставом Международного трибунала и что, в соответствии с вышеизложенным, все государства должны принять любые необходимые меры в соответствии с внутренним законодательством для выполнения условий настоящей резолюции и устава, включая обязанность государств выполнять запросы о помощи или ордера, выданные в соответствии с уставом Международного трибунала, и просит государства информировать Генерального секретаря о таких мерах;

Читайте также  статьи «Понятие времени. Структура электрона и электромагнетизм»

8. Принимает решение о том, что Международный трибунал финансируется при помощи добровольных пожертвований, и призывает государства, межправительственные и неправительственные организации пожертвовать необходимые средства, оборудование и услуги Международному трибуналу, включая и предложение специалистов;

9. Принимает решение о том, что место расположения Международного трибунала определяется заключением соответствующих соглашений между ООН и Нидерландами, приемлемых для Совета, и тем, что Международный трибунал может выбрать в качестве своего расположения любое другое место, которое сочтёт необходимым для эффективного исполнения своих функций;

10. Принимает решение о том, что работа Международного трибунала будет осуществляться без ущерба для существующих прав семей жертв по поиску надлежащими путями компенсации;

11. Просит Генерального секретаря исполнить эту резолюцию без промедления и, в частности, принять все практические меры, где это необходимо, в сотрудничестве с правительствами Австралии, Бельгии, Малайзии, Нидерландов и Украины для эффективной деятельности Международного трибунала в кратчайшее время и периодически докладывать совету о выполнении этой резолюции;

12. Принимает решение продолжать активно заниматься этим вопросом.

Резолюция Совета Безопасности ООН от 20 декабря 2001 г. N 1386 (2001)

Резолюция Совета Безопасности ООН от 20 декабря 2001 г. N 1386 (2001)
(принята Советом Безопасности на его 4443-м заседании)

подтверждая свои предыдущие резолюции по Афганистану, в частности свои резолюции 1378 (2001) от 14 ноября 2001 года и 1383 (2001) от 6 декабря 2001 года,

поддерживая международные усилия по искоренению терроризма в соответствии с положениями Устава Организации Объединенных Наций и подтверждая также свои резолюции 1368 (2001) от 12 сентября 2001 года и 1373 (2001) от 28 сентября 2001 года,

приветствуя развитие событий в Афганистане, которое позволит всем афганцам пользоваться неотъемлемыми правами и свободой без угрозы подавления и страха,

признавая, что ответственность за обеспечение безопасности и правопорядка на всей территории страны лежит на самих афганцах,

вновь подтверждая свое одобрение Соглашения о временных механизмах в Афганистане до восстановления постоянно действующих правительственных институтов, подписанное в Бонне 5 декабря 2001 года (S/2001/1154) (Боннское соглашение),

принимая к сведению содержащуюся в пункте 3 приложения 1 к Боннскому соглашению просьбу к Совету Безопасности рассмотреть вопрос о выдаче разрешения на скорейшую отправку в Афганистан международных сил безопасности, а также брифинг Специального представителя Генерального секретаря от 14 декабря 2001 года о его контактах с афганскими властями, в ходе которых они приветствовали направление в Афганистан санкционированных Организацией Объединенных Наций международных сил безопасности,

принимая к сведению письмо д-ра Абдулла Абдулла от 19 декабря 2001 года на имя Председателя Совета Безопасности (S/2001/1223),

приветствуя письмо министра иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии от 19 декабря 2001 года на имя Генерального секретаря (S/2001/1217) и принимая к сведению содержащееся в нем предложение Соединенного Королевства взять на себя ведущую роль в организации Международных сил содействия безопасности и в командовании ими,

подчеркивая, что все афганские силы должны строго соблюдать свои обязательства согласно нормам в области прав человека, включая уважение прав женщин, и нормам международного гуманитарного права,

подтверждая свою твердую приверженность суверенитету, независимости, территориальной целостности и национальному единству Афганистана,

определяя, что положение в Афганистане все еще представляет собой угрозу международному миру и безопасности,

будучи преисполнен решимости обеспечить полное осуществление мандата Международных сил содействия безопасности в консультации с афганским Временным органом, учрежденным в соответствии с Боннским соглашением,

действуя в этих целях на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,

1. уполномочивает, как это предусмотрено в приложении 1 к Боннскому соглашению, создание на период в шесть месяцев Международных сил содействия безопасности для оказания помощи афганскому Временному органу в обеспечении безопасности в Кабуле и прилегающих к нему районах, с тем чтобы афганский Временный орган, а также персонал Организации Объединенных Наций могли действовать в условиях безопасности;

ГАРАНТ:

Резолюцией Совета Безопасности ООН 1444 (2002) от 27 ноября 2002 г полномочия Международных сил содействия безопасности, определенные в настоящей резолюции, продлены после 20 декабря 2002 г. на период в один год

2. призывает государства-члены предоставить персонал, оборудование и другие ресурсы Международным силам содействия безопасности и предлагает этим государствам-членам проинформировать руководство Сил и Генерального секретаря;

3. уполномочивает государства-члены, участвующие в Международных силах содействия безопасности, принимать все необходимые меры для выполнения их мандата;

4. призывает Международные силы содействия безопасности работать, проводя тесные консультации с афганским Временным органом, над осуществлением мандата сил, а также со Специальным представителем Генерального секретаря;

5. призывает всех афганцев сотрудничать с Международными силами содействия безопасности и соответствующими международными правительственными и неправительственными организациями и приветствует обязательство сторон Боннского соглашения приложить все усилия и влияние для обеспечения безопасности, включая обеспечение охраны, безопасности и свободы передвижения всего персонала Организации Объединенных Наций и всего другого персонала международных правительственных и неправительственных организаций, размещенных в Афганистане;

6. принимает к сведению содержащееся в приложении 1 к Боннскому соглашению обязательство афганских сторон этого Соглашения вывести из Кабула все военные подразделения и призывает их осуществить это обязательство в сотрудничестве с Международными силами содействия безопасности;

7. призывает соседние государства и другие государства-члены предоставить Международным силам содействия безопасности такую необходимую помощь, которая может потребоваться, включая предоставление разрешений на пролет самолетов и транзит;

8. подчеркивает, что расходы в связи с Международными силами содействия безопасности будут нести соответствующие участвующие государства-члены, просит Генерального секретаря создать целевой фонд, через который взносы можно было бы направлять соответствующим государствам-членам или операциям, и призывает государства-члены вносить взносы в такой фонд;

9. предлагает руководству Международных сил содействия безопасности представлять через Генерального секретаря периодические доклады о ходе осуществления их мандата;

10. призывает государства-члены, участвующие в Международных силах содействия безопасности, оказывать афганскому Временному органу содействие, с тем чтобы помочь ему в формировании и обучении новых сил безопасности и вооруженных сил Афганистана;

11. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Резолюция Совета Безопасности ООН от 20 декабря 2001 г. N 1386 (2001)

Текст резолюции официально опубликован не был

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: